Rev Patrick Woulfe

RUAIDHRÍ, genitive — id. (the same), Rory, Roderick, (Roger, Roddy); Teutonic — Hruodric, Norse — Rothrekr, fame-ruler; a name introduced by the Norsemen and which became very common in many Irish families; now often incorrectly anglicised Roger. Raidhrí and Reidhrí are dialectical variants. Latin — Rodericus, Rudericus.

Alphabetical Index to Names of Men (Irish-English)

Explanatory Note

English-Irish Index

Note: The old Irish letters used in the original text* have been converted to the Roman alphabet for this online version, and the lenited (or dotted) consonants changed to their aspirated equivalents, i.e. the dotted 'c' has been altered to 'ch', the dotted 'g' to 'gh', and the dotted 'm' to 'mh', etc. For example, in the name Caoimgin (Kevin), where the 'm' and 'g' are both dotted (ṁ, ġ) in the old Irish lettering, the name has been converted here to the modern Irish equivalent of Caoimhghin.

* Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames by Rev. Patrick Woulfe, 1923.