Rev Patrick Woulfe

LÚCÁS, genitive -áis, Lucas, Luke; Greek Λουκᾶς (Loukas), traced by St. Jerome to the Hebrew and explained by him as meaning 'resurrection,' but generally considered to be a contraction of the Greek form, Λουκανος (Loukanos), of the Latin Lucanus, a Roman forename probably derived from Lucania, a district in Southern Italy; the name of one of the Four Evangelists, native of Antioch and physician by profession. 'Lucas' was the old English form of the name, as it is still in Spanish and Portuguese. Latin—Lucas, -ae.

Alphabetical Index to Names of Men (Irish-English)

Explanatory Note

English-Irish Index

Note: The old Irish letters used in the original text* have been converted to the Roman alphabet for this online version, and the lenited (or dotted) consonants changed to their aspirated equivalents, i.e. the dotted 'c' has been altered to 'ch', the dotted 'g' to 'gh', and the dotted 'm' to 'mh', etc. For example, in the name Caoimgin (Kevin), where the 'm' and 'g' are both dotted (ṁ, ġ) in the old Irish lettering, the name has been converted here to the modern Irish equivalent of Caoimhghin.

* Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames by Rev. Patrick Woulfe, 1923.