DÁIBHID, DÁIBHIDH

Rev Patrick Woulfe
1923

DÁIBHID, DÁIBHIDH, genitive — id. (the same), David; Hebrew — Dávídh, beloved, probably a shortened form of Dodavahu, beloved of Jehovah; the name of the great King of Israel, psalmist and prophet; the national name in Wales, out of reverence for St. David of Menevia; rather common among the Anglo-Normans, who brought it into Ireland, where it has ever since enjoyed a steady popularity. In the spoken language it is often shortened to Dáith and Dáth, with diminutive Dáithín. Latin — David, -is.

Alphabetical Index to Names of Men (Irish-English)

Explanatory Note

English-Irish Index

Note: The old Irish letters used in the original text* have been converted to the Roman alphabet for this online version, and the lenited (or dotted) consonants changed to their aspirated equivalents, i.e. the dotted 'c' has been altered to 'ch', the dotted 'g' to 'gh', and the dotted 'm' to 'mh', etc. For example, in the name Caoimgin (Kevin), where the 'm' and 'g' are both dotted (ṁ, ġ) in the old Irish lettering, the name has been converted here to the modern Irish equivalent of Caoimhghin.

* Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames by Rev. Patrick Woulfe, 1923.

SEARCH FOR NAMES »