Doingeárd, Doinneárd
DOINGEÁRD, DOINNEÁRD—XI—Donnarde, Uniacke, Uniake, etc.; Middle English 'atten yeard,' i.e., at the yard, or enclosure, from residence therein; the old n of the article was attracted over as in the case of de Nógla (which see), and with the dropping of the preposition 'at', the form became 'the nyeard.' It was evidently a second surname given to the family of Uniacke from their place of residence. It has now no direct equivalent in English, the family being always called Uniacke in that language. The Uniackes are an old Co. Cork family.
Alphabetical Index to Irish Surnames