The Wake Orgies

From ancient times the wakes, or funeral games, in Ireland were held with many strange observances carried down by tradition from the pagan era. Some of the rites, however, were so revolting and monstrous that the priesthood used all their influence to put them down. The old funeral customs, in consequence, have now been discontinued almost entirely amongst the people, and the ancient traditional usages are unknown to the new generation, though the elders of the village can yet remember them. An old man still living thus described to an inquiring antiquary and lover of folk-lore, his experience of the ceremonial of a wake at which he had been present in the South of Ireland, when he was quite a youth, some fifty years before.

"One dark winter's night, about seven o'clock, a large party of us," he said, "young men and women, perhaps thirty or more, set out across the mountain to attend a wake at the house of a rich farmer, about three miles off. All the young men carried lighted torches, for the way was rugged and dangerous; and by their light we guided the women as best we could over the deep clefts and across the rapid streams, swollen by the winter's rain. The girls took off their shoes and stockings and walked barefoot, but where the water was heavy and deep the men carried them across in their arms or on their backs. In this way we all arrived at last at the farmhouse, and found a great assemblage in the large barn, which was hung throughout with branches of evergreen and festoons of laurel and holly.

"At one end of the barn, on a bed decorated with branches of green leaves, lay the corpse, an old woman of eighty, the mother of the man of the house. He stood by the head of the dead woman, while all the near relatives had seats round. Then the mourning women entered and sat down on the ground in a circle, one in the centre cloaked and hooded, who began the chant or funeral wail, all the rest joining in chorus. After an interval there would come a deep silence: then the chant began again, and when it was over the women rose up and went out, leaving the place free for the next comers, who acted a play full of ancient symbolic meaning. But, first, whisky was served round, and the pipers played; for every village had sent their best player and singer to honour the wake.

"When a great space was cleared in the centre of the barn, the first set of players entered. They wore masks and fantastic garments, and each carried a long spear and a bit of plaited straw on the arm for a shield. At once they began to build a fort, as it were, marking out the size with their spears, and using some rough play with the spectators. While thus engaged a band of enemies appeared, also masked and armed. And now a great fight began and many prisoners were taken; but to save slaughter a horn was blown, and a fight demanded between the two best champions of the hostile forces. Two of the finest young men were then selected and placed at opposite ends of the barn, when they ran a tilt against one another with their spears, uttering fierce, loud cries, and making terrible demonstrations. At length one fell down as if mortally wounded; then all the hooded women came in again and keened over him, a male voice at intervals reciting his deeds, while the pipers played martial tunes. But on its being suggested that perhaps he was not dead at all, an herb doctor was sent for to look at him; and an aged man with a flowing white beard was led in, carrying a huge bundle of herbs. With these he performed sundry strange incantations, until finally the dead man sat up and was carried off the field by his comrades, with shouts of triumph. So ended the first play.

"Then supper was served and more whisky drunk, after which another play was acted of a different kind. A table was set in the middle of the barn, and two chairs, while all the people, about a hundred or more, gathered round in a circle. Then two men, dressed as judges, took their seats, with guards beside them, and called on another man to come forth and address the people. On this a young man sprang on the table and poured forth an oration in Irish, full of the most grotesque fun and sharp allusions, at which the crowd roared with laughter. Then he gave out a verse like a psalm, in gibberish Irish, and bade the people say it after him. It ran like this, being translated—

"'Yellow Macauly has come from Spain,
He brought sweet music out of a bag,
Sing See-saw, Sulla Vick Dhau,
Sulla, Sulla Vick Dhau righ

(That is, Solomon, son of David the King.)

"If any one failed to repeat this verse after him he was ordered to prison by the judges, and the guards seized him to cut off his head; or if any one laughed the judge sentenced him, saying in Irish, 'Seize that man, he is a pagan: he is mocking the Christian faith. Let him die!'

"After this the professional story-teller was in great force, and held the listeners enchained by the wonders of his narration and the passionate force of his declamation. So the strange revelry went on, and the feasting and the drinking, till sunrise, when many of the guests returned to their homes, but others stayed with the family till the coffin was lifted for the grave."